سفارش تبلیغ
صبا ویژن
آنکه عبرت اندوزد، بینا شود و آنکه بینا شود، دریابد و آنکه دریابد، بداند . [امام علی علیه السلام]

آیین مانی - روی پله های معبد
یکشنبه 103 اردیبهشت 16
خانه | ارتباط | مدیریت |بازدید امروز:23

تسنیم :: 85/10/6:: 4:0 عصر

 

مجموعه کتب مقدس و آثار مانى، (The Canon)

از میان آثارى که منسوب به مانى است‏شش اثر در زمره متون مقدس مانویان و معتبر شمرده مى‏شوند که عبارتند از: 1- انجیل زنده 2- گنج‏حیات 3- رساله 4- کتاب رازها 5- کتاب غولان 6- نامه‏ها . اینک به معرفى هریک از اینها مى‏پردازیم .

1- انجیل زنده: این اثر به زبان سریانى نوشته شده و بخشى از این کتاب که از سریانى به یونانى ترجمه شده است در مجموعه دست‏نوشته‏هاى مکشوف در اکسیرینخوس وجود دارد . در این کتاب، او خود را همان فارقلیط مى‏داند که مسیح مژده آمدنش را داده بود . به نظر مى‏آید که مانى در این کتاب ضمن همراهى با آموزه عیسى درصدد پیشى گرفتن بر اناجیل معتبر مسیحیان بوده است .

2- گنج‏حیات:  این عنوان یادآور کتاب مقدس منداییان، یعنى گنزه، (Ginza) به معناى گنج است و شاید این امر گواه ارتباط مانى و منداییان باشد . بخشى از این کتاب در کتاب ابوریحان بیرونى آمده است . بخشهاى دیگرى از آن نیز در کتاب آگوستین نقل شده است .

3- رساله:  مضمون این اثر احتمالا نوعى اخلاق عملى بوده است اما متاسفانه هیچ قطعه‏اى از این اثر در دست نیست و نمى‏توان سخن قطعى‏اى درباره آن گفت .

4- کتاب رازها:  که شامل هجده فصل و مضمون آن حمله به جانشینان بردیصان است . عناوین فصول این کتاب در الفهرست ابن‏ندیم آمده است، اما هیچ بخشى از آن کشف نشده است . آنچه از عناوین آن برمى‏آید این است که فصل 1 و 12 و 13 مربوط به تعالیم بردیصان بوده است . شاید بتوان حدس زد که این اثر به قصد مقابله با اثرى باشد که به همین نام نزد پیروان بردیصان رواج داشته است . بخشهایى از این کتاب نیز در کتاب بیرونى ترجمه شده است .

5- کتاب غولان:  آنچه درباره این کتاب مى‏دانیم مدیون آثار مکشوفه در ترفان است . قطعات مذکور امروزه یک کل را تشکیل مى‏دهد، گرچه قسمتهاى افتاده‏اى نیز در آن دیده مى‏شود . در این کتاب، مانى یک اسطوره کهن شرق میانه را انتخاب مى‏کند و با استفاده از طرح آن به بیان نظرگاههاى خود مى‏پردازد . این اسطوره همان افسانه هبوط فرشتگانى است که با اژدهایى درگیر بودند . در نوشته‏هاى ایرانى میانه، سام و نریمان، دو کشنده اژدها و از چهره‏هاى آشناى اسطوره‏اى ایران باستان هستند . مانى این طرح را که خاستگاهى ایرانى دارد با داستان هبوط فرشتگان آن چنان که در کتاب اول اخنوخ آمده است آمیخت و اسطوره‏اى نوین را آفرید .

6- نامه‏ها:  این نوشته‏ها در مجموعه‏اى به زبان قبطى به دست آمده‏اند و اکثر بخشهاى آن گمشده‏اند . جز عناوین و مقدمات آنها نمى‏توان نکته‏اى را از این نامه‏ها دریافت . دو نامه‏اى که از مضمون آنها مطلعیم محتوایى صددرصد عقیدتى ندارند بلکه بیشتر به نامه‏هاى شخصى شبیه‏اند . شاید بتوان گفت که این نامه‏ها برداشتهایى آزاد از رساله‏هاى قدیس پولس‏اند . این نامه‏ها مانند رساله‏هاى پولس شامل قطعه‏هاى عقیدتى، جهت‏گیرى‏هاى عملى و روابط شخصى‏اند .

گرچه این نامه‏ها در آغاز به قصد انتشار به صورت یک کتاب تهیه نشدند، اما مانى در دوره زندگى‏اش آنها را همچون بخشى از دستاورد ادبى‏اش به دیگران مى‏داد تا بخوانند . فهرست مفصلى از نامه‏هاى او در الفهرست آمده است . کتابهاى معرفى شده همه به زبان سریانى به رشته تحریر درآمده‏اند .

 

 


موضوعات یادداشت
<      1   2   3   4   5      >

::موضوعات وبلاگ::
::تعداد کل بازدیدها::

86572

::آشنایی بیشتر::

درباره صاحب وبلاگ

::جستجوی وبلاگ::
:جستجو

با سرعتی بی‏نظیر و باورنکردنی
متن یادداشت‏ها و پیام‏ها را بکاوید!

::لوگوی من::
آیین مانی - روی پله های معبد
::لوگوی دوستان::





::لینک دوستان::
زندگی چیزی نیست که لب طاقچه عادت از یاد من و تو برود
الهه بانو
غزل بگو
ساحل آرامش
ساده دل
درد زندگی
شیرین تر از شیرین
لینکستان
یواشکی
::اشتراک::
 
::آرشیو::
::طراح قالب::